realexplodingcat: (Default)
[personal profile] realexplodingcat
My grandmother, an accomplished accordion player from the mid to late triassic period, is now old enough that she can no longer heft the weight of the instrument well enough to play it. She is giving the accordion to me. If I can learn to play it half as well as I can play the piano, I should go busking on the downtown mall, singing and playing on the accordion just one song: Black Sabbath's "War Pigs".

Date: 2007-12-13 06:43 pm (UTC)
From: [identity profile] alierakieron.livejournal.com
Do you speak any Latin at all? If so, I'd honestly recommend the Loeb versions : they're facing latin and English texts, which is awfully nice. Otherwise, there are several newer ones that all look really good. The best part about Ovid is that his Latin is somewhat conversational. As long as the translator remembers that and doesn't go all "King James" he's an easy one to do right by.

I honestly call it the "thou" test. I open a translation at random and look for it. If I find it, it goes back on the shelf.

Date: 2007-12-13 08:28 pm (UTC)
From: [identity profile] explodingcat.livejournal.com
LOL. The "thou" test. I think I've used similar tests on other works in translation.

I taught myself a tiny bit of Latin awhile ago, probably not enough to make side-by-side texts all that illuminating. Looks like Loeb is a multi volume set? I may turn that down in favor of a cheaper single book. After doing a little browsing, I guess I'm trying to decide between Allen Mandelbaum (1995) and Charles Martin (2005). If you have anything that may sway my opinion, I'm all ears (or eyes, as it were). Otherwise, I'll open the books at random and see which sounds nicer.

January 2009

S M T W T F S
    12 3
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 14th, 2025 06:08 am
Powered by Dreamwidth Studios